Sorry, this entry is only available in Japanese. 僕たちが声をかける前にお客さまをお出迎えする、本店階段下のマット。今回はエントランスマットの話です。 何の話? と思わずに […]
[more...]Sorry, this entry is only available in Japanese. 明けましておめでとうございます。本年もFISH HOUSE OYSTER BARをよろしくお願いいたします。 さて今回は、 […]
[more...]Sorry, this entry is only available in Japanese. あっという間のような、長かったような――オープンから7年が経ち、当店は8年目を迎えました。今回は7周年のご報告のお話です。 […]
[more...]Sorry, this entry is only available in Japanese. 皆さまが食事をし、お酒を飲み、会話を楽しむテーブル。席についているたった数時間、そこはお客さまのためだけに作られる特別な空 […]
[more...]Sorry, this entry is only available in Japanese. 皆さん牡蠣の旬は? と聞かれるとやはり冬でしょうか。 たしかに、冬になると街にはカキフライののぼりが目につき、メディアでも […]
[more...]Sorry, this entry is only available in Japanese. 京都に海ってありましたっけ? そんな事をお客様から聞かれることがあります。お寺の沢山ある京都市内、皆さんはやはり古都のイメ […]
[more...]街では多くの飲食店が牡蠣メニューを取り扱う季節になりました。日本人にとっては牡蠣のシーズンは寒くなってから。当店も冬らしく、にぎわってまいりました。
冬に向けてグリコーゲンを蓄え、少しずつ円熟した味へと仕上がっていく国産の牡蠣たちの変化を、今のスタート期からぜひお楽しみください!
[more...]